Enfim, não sei porque faço estes posts mastigados, pois do que fica explícito, eu próprio tenho de fazer um esforço para extrair os significados que queria dar aos símbolos... Se o consigo ao de leve, é mais só porque me lembro... Digo isto porque esta foi mais uma vez em que tal é atroz. O problema é quando faço a passagem entre significados, quando introduzo novos elementos que vêem no seguimento do propósito semântico já exposto, mas que se não estiver suficientemente estabelecido (e raramente o está) torna ainda mais vago o entendimento deles, e ainda mais vaga a coerência da sua correlação. Interrogo-me se alguma vez alguém consegue contornar totalmente as interpretações erradas? Espero pois que não se ponham a encontrar ideias perigosamente diferentes das minhas nos meus posts.
Mensagens subliminares, ou isso... Por favor não vão invadir a Espanha com uma fisga de atirar pastéis, e um penico na cabeça para proteger dos touros. Não afoguem os vossos quarto e sexto filhos em água potável e voem até ao maior deserto do Sudão para oferecer os seus pulmões a dois birmaneses que lá foram vender autocolantes do seu clube de voleibol para coleccionar, mas que se perderam do safari dos clientes após uma tempestade de areia, sendo que o tornozelo do primo de um deles tinha sido acidentalmente pisado por um elefante quando era tratador de um zoo algures na América Central.
Espero ter-me feito entender, que isto às vezes pode haver mal-entendidos, cuja possibilidade me passa ao lado quando escrevo, mas que às vezes mais tarde dou por ela.